Pik Dame (Deutsche Neuübersetzung)

Pik Dame – Alexander Puschkin

“Pik Dame” ist eine Kurzgeschichte mit übernatürlichen Elementen von Alexander Puschkin und handelt von menschlicher Gier. Hermann, ein Volksdeutscher, ist Offizier in der kaiserlich-russischen Armee. Er beobachtet ständig die anderen Offiziere beim Spielen, tut das aber nie selbst. Eines Nachts erzählt Tomsky eine Geschichte über seine Großmutter, eine ältere Gräfin. Vor vielen Jahren verlor sie in Frankreich ein Vermögen beim Faro und gewann es dann mit dem Geheimnis der drei Siegerkarten zurück, das sie vom berüchtigten Graf von St. Germain erfahren hatte. Hermann wird besessen davon, das Geheimnis zu erlangen …

Pik Dame

Pik Dame.

Format: eBook.

Pik Dame.

ISBN: 9783849653668.

 

Auszug aus dem ersten Kapitel:

 

In den Räumlichkeiten von Narumov, Mitglied der berittenen Garde, fand ein Kartenspielabend statt. Die lange Winternacht verging unmerklich, und es war fünf Uhr morgens, bevor sich die Gesellschaft zum Abendessen setzte. Diejenigen, die gewonnen hatten, aßen mit gutem Appetit; die anderen saßen abwesend da und starrten auf ihre leeren Teller. Als jedoch der Champagner auftauchte, wurde das Gespräch angeregter, und alle nahmen daran teil.

“Und wie erging es dir, Surin?”, fragte der Gastgeber.

“Oh, ich habe verloren, wie immer. Ich muss gestehen, dass ich Pech habe. Ich spiele ‘Mirandole’, bleibe immer cool, lasse mich nie aus der Fassung bringen, und verliere doch immer!”

“Und du hast dich nicht einmal in Versuchung führen lassen, auf Rot zu setzen? . . . Deine Entschlossenheit erstaunt mich.”

“Was hältst du von Hermann?”, fragte einer der Gäste und zeigte auf einen jungen Ingenieur: “Er hatte in seinem Leben noch nie eine Karte in der Hand, hat noch nie in seinem Leben eine Wette abgeschlossen, und doch sitzt er hier bis fünf Uhr morgens und beobachtet unser Spiel.”

“Das Spiel interessiert mich sehr”, sagte Hermann. “Aber ich bin nicht in der Lage, das Notwendige zu opfern, in der Hoffnung, das Entbehrliche zu gewinnen.”

“Hermann ist ein Deutscher. Er denkt wirtschaftlich, das ist alles!”, bemerkte Tomsky. “Aber wenn es eine Person gibt, die ich nicht verstehe, dann ist es meine Großmutter, die Gräfin Anna Fedotowna.”

“Wie das?”, fragten die Gäste.

“Ich kann nicht verstehen”, fuhr Tomsky fort, “warum meine Großmutter nicht setzt.”

“Was ist daran bemerkenswert, dass eine alte Dame von achtzig Jahren nicht setzt?”, fragte Narumov.

“Dann weißt du nicht, warum?”

“Nein, wirklich, ich habe nicht die geringste Ahnung.”

“Oh! Dann hör zu. Vor etwa sechzig Jahren ging meine Großmutter nach Paris, wo sie für Furore sorgte. Früher liefen ihr die Leute hinterher, um einen Blick auf die “Moskauer Venus” zu erhaschen. Richelieu liebte sie, und meine Großmutter behauptet, dass er sich aufgrund ihrer Grausamkeit fast das Gehirn weggepustet hätte. Damals spielten die Damen ‘Pharao’. Bei einer einzigen Gelegenheit am Hof verlor sie eine recht beträchtliche Summe an den Herzog von Orleans. Nach der Rückkehr nach Hause entfernte meine Großmutter die Pflästerchen von ihrem Gesicht, zog ihre Reifröcke aus, informierte meinen Großvater über ihren Verlust am Spieltisch und befahl ihm, das Geld zu bezahlen. Mein verstorbener Großvater war, soweit ich mich erinnere, eine Art Hausverwalter für meine Großmutter. Er fürchtete sie wie die Pest; aber als er von einem so schweren Verlust hörte, wurde er fast verrückt; er addierte die einzelnen Beträge, die sie verloren hatte, und wies sie darauf hin, dass sie in sechs Monaten eine halbe Million Francs ausgegeben hatte, dass sich weder ihre Moskauer noch Saratower Ländereien in Paris befanden, und weigerte sich schließlich, die Schulden zu begleichen. Meine Großmutter gab ihm eine Ohrfeige und schlief allein als Zeichen ihres Unmuts. Am nächsten Tag schickte sie nach ihrem Mann und hoffte, dass ihn diese häusliche Strafe besänftigt hatte. Sie fand ihn aber unnachgiebig. Zum ersten Mal in ihrem Leben ließ sie sich auf Diskussionen und Erklärungen ein und meinte, ihn überzeugen zu können, indem sie darauf hinwies, dass es einen großen Unterschied zwischen den Schulden eines Prinzen und denen eines Kutschers gibt. Aber es war alles umsonst, mein Großvater blieb hartnäckig. Die Sache war allerdings damit nicht erledigt. Meine Großmutter wusste nicht, was sie tun sollte. Sie hatte kurz zuvor einen sehr bemerkenswerten Mann kennengelernt. Du hast sicher von Graf St. Germain gehört, von dem so viele wunderbare Geschichten erzählt werden. Er stellt sich selbst als den Wanderjuden, als Entdecker des Lebenselixiers, des Steins der Weisen und so weiter dar. Einige lachten ihn als Scharlatan aus; aber Casanova sagt in seinen Memoiren, dass er ein Spion war. Aber wie dem auch sei, St. Germain war trotz des Geheimnisses, das ihn umgab, eine sehr faszinierende Person und in den besten Kreisen der Gesellschaft sehr gefragt. Bis heute behält meine Großmutter eine liebevolle Erinnerung an ihn und wird ziemlich wütend, wenn jemand respektlos von ihm spricht. Meine Großmutter wusste, dass St. Germain über große Summen verfügte. Sie beschloss, sich an ihn zu wenden, und schrieb ihm einen Brief, in dem sie ihn bat, unverzüglich zu ihr zu kommen. Der seltsame, alte Mann kam sofort und fand sie überwältigt von Trauer. Sie beschrieb ihm in den schwärzesten Farben die Barbarei ihres Mannes und erklärte schließlich, dass ihre ganze Hoffnung von seiner Freundschaft und Freundlichkeit abhing.

…..

 

 

Dieser Beitrag wurde unter Meisterwerke der Literatur, P, Puschkin-Alexander veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.