Entthront (Deutsche Neuübersetzung)

Entthront – Ignatji Potapenko

Jahrelang war die Frau von Hauptmann Zarubkin die eleganteste und schönste aller Offiziersgattinnen auf dem jährlichen Ball. Aber dieses Jahr ahnt sie Schlimmes. Ob es Frau Shaldin schafft, sie dieses Mal auszubooten. Alles hängt wohl am einzigen Damenschneider der Stadt, Abramka Stiftik …

Entthront

Entthront.

Format: eBook.

Entthront .

ISBN: 9783849653774.

 

Auszug aus dem ersten Kapitel:

 

“Und?” Die Frau von Hauptmann Zarubkin rief ungeduldig nach ihrem Mann, erhob sich vom Sofa und wandte sich ihm zu, als er eintrat.

“Er weiß nichts davon”, antwortete er gleichgültig, als ob die Sache für ihn nicht von Interesse wäre. Dann fragte er in einem sachlichen Tonfall: “Nichts für mich aus dem Büro?”

“Woher sollte ich das wissen? Bin ich dein Laufbursche?”

“Wie die immer trödeln! Wenn nur das Paket nicht zu spät kommt. Es ist so wichtig!”

“Idiot!”

“Wer ist ein Idiot?”

“Du, mit deiner Gleichgültigkeit, deinem dummen Egoismus.”

Der Hauptmann sagte nichts. Er war weder überrascht noch beleidigt. Im Gegenteil, das Lächeln auf seinem Gesicht wirkte, als hätte er ein Kompliment erhalten. Diese wahrscheinlich oft gehörten weiblichen Rügen beeinträchtigten seinen häuslichen Frieden keineswegs.

“Es kann nicht sein, dass ein Mann nicht weiß, wann seine Frau nach Hause kommt”, fuhr Frau Zarubkin aufgeregt fort. “Sie hat ihm jeden Tag der vier Monate, in denen sie weg war, geschrieben. Der Postmeister hat es mir gesagt.”

“Semjonow! He, Semjonow! War jemand aus dem Büro hier?”

“Ich weiß nicht, Eure Exzellenz”, klang es mit lauter, klarer Stimme aus dem Hinterzimmer.

“Warum weißt du es nicht? Wo bist du gewesen?”

“Ich war bei Abramka, Eure Exzellenz.”

“Schon wieder der Schneider?”

“Ja, Eure Exzellenz, der Schneider Abramka.”

Der Hauptmann spuckte verärgert aus.

“Und wo ist Krynka?”

“Er ist auf den Markt gegangen, Eure Exzellenz.”

“Wurde ihm befohlen, er solle zum Markt gehen?”

“Ja, Eure Exzellenz.”

Der Hauptmann spuckte wieder aus.

“Warum spuckst du immer wieder? So ordinäre Manieren”, schrie seine Frau wütend. “Du benimmst dich zu Hause wie ein betrunkener Untergebener. Du nimmst nicht die geringste Rücksicht auf deine Frau. Dein Verhalten mir gegenüber ist so ungehobelt! Bitte geh in dein Büro.”

“Semjonow.”

“Eure Exzellenz?”

“Wenn das Paket kommt, lass es bitte zurück ins Büro schicken und sage, dass ich dort bin. Und hör zu! Jemand muss immer hier sein. Ich will nicht, dass alle gleichzeitig aus dem Haus sind. Hast du gehört?”

“Ja, Eure Exzellenz.”

Der Hauptmann setzte seine Mütze auf, um zu gehen. In der Tür drehte er sich um und wandte sich an seine Frau.

“Bitte, Tasya, bitte schicke nicht alle Diener gleichzeitig los, um Besorgungen zu machen. Etwas Wichtiges könnte passieren, und dann wäre niemand hier, der sich darum kümmert.”

Er ging hinaus, und seine Frau blieb in der Sofaecke liegen, als ob sie seine Bitte nicht interessierte. Aber kaum hatte er das Haus verlassen, rief sie:

…..

 

 

Dieser Beitrag wurde unter Meisterwerke der Literatur, P, Potapenko-Ignatji veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.